Michael Korda on the challenge of writing in Hungarian

“Few things are more painful than being a successful writer born in a small country with an impenetrable language. It’s one thing to be writing in South or Latin America, where, except for Brazil, every country, however small and hard to find on a map, speaks Spanish, but quite another to be writing in, say, Hungary, a landlocked nation of 10 million people, with a language that very few people outside Hungary can read or speak.”
Michael Korda [whose father was born in Hungary]
Case in point: have you ever heard of Sandor Marai?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s